sunnuntai 31. lokakuuta 2010

Rusetit - Ribbons

Tein muinoin isommalle kummitytölle sukat, joiden raitayhdistelmästä tuli herkullinen. Taas ehti aikaa kulua, ennen kuin sain vastaavat itselleni.

For long time ago I knitted striped socks for my bigge goddaughter and decided to make similar for myself. It was over two years ago. Yes, I'm slow.

Raidat1

Raitasukat/Striped Socks
  • Ohje/Pattern: kärjestä aloitetut, alussa 52 s, lopussa 79 s/from toe-up, in the beginning 52 sts, in the end 79 sts
  • Lanka/Yarn 1: Vuorelma Veto (85 % villa/wool, 15 % polyamidi/e, 100 g = 260 m), väri/colour 499
  • Lanka/Yarn 2: Novita Nalle Colori (75 % villa/wool, 25 % polyamidi/e, 150 g = 390 m), väri/colour 844
  • Langankulutus/How much: Veto 120 g, Nalle Colori 55 g
  • Puikot/Needles: 2,5 mm
  • Aloitettu/Started: 11.10.2010
  • Valmistunut/Finished: 30.10.2010
Vedon värinumeron kaivoin netistä, sillä yhtään vyötettä ei vastaan tullut. Numero saattaa siis olla väärä, joten ei kannata tuon perusteella lähteä samaa lankaa ostamaan. Joka tapauksessa yksi Nalle Colorin sävyistä on melkein sama kuin tuossa Vedossa, joten välillä raidoitus sulautuu toisiinsa. Neuloin Vedolla kolme kerrosta ja Nallella kaksi. Sukkien taakse ompelin kerroksen vaihtumiskohtaan ketjusilmukoilla valesauman, joka päättyy ylhäällä rusettiin.

Kiva omistaa tällaiset paksummatkin sukat. Täytyy vain muistaa asetella sauma kutakuinkin suoraan.

The colour number of Veto may not be right. But I loved the colour combination because one of the Nalle Colori shades was almost same as in Veto. So the stripes blent together occasionally. I knitted three rows with Veto and two with Nalle Colori. On the back of the socks I sewed a fake seam and crocheted ribbons.

It was nice to knit socks of sport weight yarn for a change. But I have to remember adjust the seams always straight.

Raidat2

maanantai 25. lokakuuta 2010

Päätöksiä - Decisions

Neuleiden viimeistely tökkii. Väliaikaviihteenä emme tarjoa tällä kertaa pupustelua, vaan sisustelua tylsien kuvien kera.

Uudessa asunnossamme on aito, alkuperäinen muovimatto. Valitettavasti emme osaa arvostaa maton historiallisuutta, joten sille tulee lähtö ja tilalle parketti. Paljon on taas tullut uutta opittua. Minä kun luulin, että parkettia hankitaan siten, että mennään kauppaan ja ostetaan parkettia. Matkan varrella on kuitenkin tehtävä monta päätöstä. Tammea vai koivua? Saarnia vai pyökkiä? Pähkinää vai kirsikkaa? Vaahteraa vai eurovaahteraa (minulle jäi epäselväksi, kasvaako Amerikoissa vastaavasti dollarivaahteraa)? Valkolakattua vai luonnonväristä? Perinteistä vai kartanoa? Päädyimme viimein suomalaishenkisesti koivuun.

So, we purchased an apartment (in Finland it's common to buy a flat in a condo). There is a lovely plastic wall-to-wall carpet. We're are going to get rid of it and change it for parquet. I thought it's simple to buy parquet: you go to a store and buy it. But no, you have to make a lot of decisions. Oak or birch? Ash or beech? Walnut or cherry? Maple or euromaple (yes, it was called euromaple. I wonder if there is dollarmaple in America)? White varnished or natural? Finally, we decided to be real Finnish and choose birch.


Lapsena ja kyllä vielä isompanakin tutkailin mielelläni värikarttoja. Toisin kuin parkettiasiassa siis tiesin, että vaihtoehtoja riittää. Mutta että valkoisen sävyjäkin on kymmeniä! Ja niillä on nimet! Jos joku nyt paheksuu, miksi minulla on (maali)lastuja enemmän kuin Juhani Aholla, niin tulin itse siihen tulokseen, että kun olin juuri tilannut parkettia melkein kahdella tonnilla, saatoin hamstrata niin monta lastua kuin huvittaa.

When I was a child I loved to study colour charts (actually, also when I was older). So this time I knew beforehand that there are plenty of choices. But anyway, there are tens of shades of white! And they all have names! I took a bunch of those colour chips or whatever those are (they are really called chips in Finnish) and didn't even feel guilty because I had just made the parquet order.

Viimein päädyimme näihin. Makuuhuoneessa matkustetaan Caprille Henkäyksen siivin, kun taas muualla rehottaa Aaloe ja Jasmiini. Päätimme kikkailla maalaamalla makkarissa ja olkkarissa yhden seinän eri värillä. Tosin eilisessä Hesarissa sanottiin, että trendikäs ihminen maalailee seinille raitoja ja ruutuja. Taas meni pieleen.

Finally, we chose colours. In our bedroom there will be colours called Capri and Breath, in the living room we'll grow Aloe and Jasmine. So we will paint one wall in both rooms with a different colour. Unfortunately, in yesterday's newspaper was told that a trendy person paints stripes and squares on the wall. We are late, again.


tiistai 19. lokakuuta 2010

Päin

Kun näin Vilman neulomat villahousut, totesin tarvitsevani samanlaiset itsekin. Yritys onkin ollut armoton, mutta muuten homma on sujunut täsmälleen siten kuin ko. viisussakin. Housuntekeleet ovat vilahtaneet jo kahteen otteeseen. Nyt tulee kolmas vilahdus, paluumatka takaisin lankakeräksi.


Yhtenä ongelmana on ollut tylsä, perusvihreä lanka (Wolle Rödelin sukkalanka). Tykkäänhän minä vihreästä kovastikin, mutta tämä sävy ei säväyttänyt ei sitten yhtään (emme perehdy tässä nyt siihen, miksi olen ostanut kyseistä lankaa). Tein housuja Knittyn ohjeella, jonka probleema oli se, että etu- ja takakappale olivat täsmälleen samanlaiset. Jouduin tekemään lyhennetyillä kerroksilla hyvintreenatuille pakaralihaksilleni tilaa. Sitten mallitilkuista ja laskemisista huolimatta jouduin toteamaan, että tilaahan on kerrassaan hulppeasti: housut olisivat jättäneet lantiolle sellaiset makkarat, että Michelin-ukko olisi joutunut kilometritehtaalle. Purin siis housuosan pois Taijan avustuksella ja päätin jatkaa lahkeista uudella silmukkamäärällä.

Sitten sain käsiini Korhonen - Östermanin Neulekirjan. Siellä oli villahousuohje, jossa oli otettu huomioon se, että ihmisellä todellakin on takamus. Lisäksi siinä kehotettiin neulomaan pökät pehmeästä langasta kutinavaaran vuoksi. Saman tien tuon luettuani tympeänvärinen lanka alkoi myös kutittaa, joten päädyin purkamaan surien hukkaanmennyttä työtä.

Villahousut menivät siis päin p...yllyä. Toki pöksyjen ollessa kyseessä näin kuuluu käydäkin, kirjaimellisesti ottaen, mutta nyt niin tapahtui myös kuvaannollisesti. Itsepäisenä ja turhamaisena ihmisenä, joka haluaa hippastella pakkasillakin lyhyessä hameessa, ostin huomattavasti paremman väristä ja toivottavasti kutiamatonta lankaa uutta yritystä varten.


Mutta lanka tulee langan luokse. Nordian tapaamisessa Pelagia toi minulle myöhästyneen synttärilahjan eli ilmiselvästi sukat.


Lahjaan kuului myös pupu, josta saan kuulemma tehdä mieleiseni korun itse.


Viikonloppu on muutenkin ollut rahanmenoa, sillä tuli tehtyä muitakin pikkuostoksia, mm. asunto. Siitä enemmän joskus myöhemmin.

maanantai 11. lokakuuta 2010

Viides - Fifth

Kun on hyvä myssymalli löytynyt, mitäpä sitä enää muita kokeilemaan.

When you have found a good pattern you don't need others.

Mario2

Mario-myssy/Mario Beret
  • Ohje/Pattern: Jatta, in English
  • Lanka/Yarn: Pirtin Kehräämön kampalanka 110 tex x 4 (100 % villa/wool, 100 g = 210 m), värjännyt/dyed by Arja Koistinen
  • Langankulutus/How much: 70 g
  • Puikot/Needles: 3 mm
  • Aloitettu/Started: 23.9.2010
  • Valmistunut/Finished: 9.10.2010
Ihan uskollinen en samalle ohjeelle ollut. Tästä piti tulla Wurm (linkki Ravelryyn), mutta pinta vaikutti niin levottomalta nurjissa raidoissa, että purin reunukseen asti ja jatkoin siitä Marion ohjeella lisäten hiukan enemmän silmukoita. Isompikaan lisäys ei olisi ollut pahitteeksi. Puikotkin olivat pienet, sillä luulin langan metrimäärän olevan enemmän (näitä tex-lukuja kukaan ymmärrä). Puikothan valitaan vyötteen, ei käsialan mukaan.

En ole aiemmin neulonut kampalankaa. Onko se oikeasti karheaa vai onkohan lanka pörhistynyt värjäyksessä? Väritys on kyllä kiva. Langan ostin kesällä Kuopiosta.

Well, actually I wasn't faithful to the Mario pattern. This should have become Wurm (Ravelry link) but the dyeing didn't look good on purled stripes. I unravelled to the edging and continued with Mario pattern and a few extra stitches. A couple of stitches more would have been better, and larger needles, too. But I liked the dyeing, anyway.

Mario1

Hiukan nafti tuli siis myssystä ja karheakin se on. Samat tunnelmat olivat Mario kakkosen valmistuessa. Kyseisestä myssykästä tuli kuitenkin pesussa pehmeä ja paremmin päähän asettuva. Toivottavasti tämä tuoreempikin versio käyttäytyy yhtä hyvin.

So the beret is a little bit too small and it feels rough. But my second Mario became smooth and better fitted after washing. I hope this new version will do the same.

perjantai 8. lokakuuta 2010

Raidat - Stripes

Olen varustanut kummityttöä talven varalle.

I've outfitted my goddaughter for winter.

Aviatrix1

Aviatrix Baby Hat
  • Ohje/Pattern: Ravelry download
  • Koko/Size: 12 mths, DK weight instructions
  • Lanka/Yarn: On-line Linie 110 Timona (60 % merinovilla/merino wool, 40 % polyakryyli/polyacrylic, 50 g = 120 m), väri/colour 20
  • Langankulutus/How much: 45 g
  • Puikot/Needles: 3,75 mm & 3,25 mm
  • Aloitettu/Started: 28.9.2010
  • Valmistunut/Finished: 1.10.2010
Lapaset/Mittens
  • Ohje/Pattern: Garnstudio, in English
  • Koko/Size: 12/18 kk/mths
  • Lanka/Yarn: Novit Wool (100 % villa/wool, 50 g = 135 m), värit/colours 572 & 260
  • Langankulutus/How much: 30 g
  • Puikot/Needles: 3 mm
  • Aloitettu/Started: 4.10.2010
  • Valmistunut/Finished: 6.10.2010
Kummityttö rupesi heti itkemään, kun hattua sovitettiin päähän. Arvovaltainen raati on siis puhunut. Ohje oli selkeä, joten ainakaan neulojaa ei itkettänyt. Se oli myös saanut Ravelryssä paljon tähtiä, minkä vuoksi siihen päädyinkin. En vain tajunnut, miksi ohjeessa oli erikseen ohjeet DK- ja Sport-vahvuisille langoille, kun käytettyjen lankojen paksuudessa oli eroa vain metri/50 g, ja silmukkamäärätkin olivat melkein samat.

Goddaughter started to cry immidiately when the new hat was put on her head. The authorative jury has spoken. The pattern was clear so it didn't make the knitter cry, anyway. It had got lots of stars in Ravelry which for I chose it. I just didn't realize why there were both DK and Sportweight instructions because they were almost alike.

Aviatrix3

Myssy on isohko, sillä kummitytöllä on vielä matkan vuoden pykälään. Ongelmaan on tietenkin se ratkaisu, että kummitäti neuloo pienemmän hatun.

The hat is quite big. There is a good solution for this problem: godmother will knit a smaller hat.

Aviatrix2

Lapasissakin on tilaa, sillä tytölle mahtuvat vielä talvella neulomani kintaat. Minua tökkää silmiin tumppujen suippo kärki. Tein kavennukset tiheämmin kuin ohjeessa sanottiin, mutta olisin halunnut pehmeämmän linjan.

The mittens are also too big. Goddaughter can still wear mittens I made last winter. It bothers me that the top is so sharp. I knitted less even rounds than said on the pattern but yet I would prefer a smoother look.

Lapaset

Neuloin myös sukat Lilasukkien jämistä (48 s, varpaista kantaan 13,5 cm). Edelleenkään en uskalla tehdä tarpeeksi pieniä sukkia. Kunhan kummityttö lähtee liikenteeseen, täytyy ruveta tekemään istuvampia lämmittimiä.

I also knitted socks of Lilac Socks leftovers (48 sts). Still I'm not able to knit socks small enough. When goddaughter starts to walk I'll have to make her more fitted socks.

Lilasukat

lauantai 2. lokakuuta 2010

Vinossa - Askew

Tällä suunnalla asiat ovat menneet ihan vinoon.

Here things are askew.

Skew1

Skew
  • Ohje/Pattern: Knitty Winter 2009
  • Lanka/Yarn: Novita Tico Tico (75 % villa/wool, 25 % polyamidi/e, 100 g = 420 m), väri/colour 836
  • Langankulutus/How much: 60 g
  • Puikot/Needles: 2 mm
  • Aloitettu/Started: 13.9.2010
  • Valmistunut/Finished: 27.9.2010
Erikoinen sukkaohje tarjosi monta yllätystä valmistumisen aikana. Jostain syystä luulin, että sukka aloitetaan kantapäästä, joten jo alku kuormitti älynystyröitä. Kantapään silmukoiminen tuli eteen ihan yhtäkkiä (ohjeen lukeminenhan etukäteen läpi on silkkaa ajanhukkaa) ja muutti sen illan neulontasuunnitelmat, koska telkkaria katsoessa ei voi ruveta muistelemaan silmukoinnin saloja. Varret olisi pitänyt neuloa lyhennetyillä kerroksilla, mutta jatkoin vinoneuletta pyörönä, jolloin reunat jäivät vinoiksi.

A different sock pattern had many surprises during knitting, for example Kitchener stitches on the heel (I hardly ever read patterns through before casting on but this time I should had). The legs should have been shortened rows but I continued the diagonal pattern in round.

Skew3

Sukat olivat mielenkiintoiset tehdä, mutta valitettavasti epäkäytännölliset: nilkan seutu kiristää. Sukkien pukeminen vaatii monta minuuttia ähellystä. Jaloissa ne eivät ahdista, mutta ilmeisesti nilkan ja kantapään alueella olevat kavennukset ja lisäykset vievät jouston. Voi siis olla, ettei sukkia tule laitettua jalkaan, ainakaan kiireaamuina.

The socks were interesting to knit but unfortunately impractical because the ankle is too tight. It takes minutes to put them on. When on feet they don't feel so tight but probably the increases and decreases on the heel remove elasticity. Maybe I don't use these socks very often, at least not in the hurried mornings.

Skew4

Novitan ohutta sukkalankaa oli hyvä neuloa, ja väreistä tykkäsin kovasti. Mutta kantapääkuvasta (josta ei tullut ollenkaan sellaista kuin Knittyssä, vaikka niin oli tarkoitus) näkyy jo pinnan nuhjaantuminen. Oijoi. (Eikä minulla ole mitään omituista ihotautia, vaan viimeinen kuva vain valottui oudosti.)

Novita's sock yarn was easy to knit and I liked the colours very much. But the heel picture (which isn't like Knitty's although I aimed at that) shows already pilling. Oh no. (And I don't have any strange skin disease but the last picture is only overexposed.)

Skew2

perjantai 24. syyskuuta 2010

Ruudut - Diamonds

Koville otti, mutta viimein rutistin kummitytön takin valmiiksi.

A hard job done, my goddaughter's cardi is ready.

Syystakki1

Punainen syystakki/Red Autumn Jacket
  • Ohje/Pattern: Suuri Käsityölehti 11-12/2001 (ohje 7), Garnstudio (in English)
  • Koko/Size: 12 - 18 kk/months
  • Lanka/Yarn: Gjestal Baby Ull (100 % merinovilla/merino wool, 50 g = 175 m), väri/colour 840
  • Langankulutus/How much: 125 g
  • Puikot/Needles: 3 mm, resoreissa /in edgings 2,5 mm
  • Aloitettu/Started: 24.8.2010
  • Valmistunut/Finished: 24.9.2010
Sanovat, että pikkuiset neuleet on nopea tehdä, mutta rohkenen olla eri mieltä. Vauvaneuleissa on usein ohut lanka, ja yksityiskohtien värkkääminen kestää ainakin minulla, sillä en jaksa keskittyä pitkäksi aikaa hankalaan vaiheisiin. Lisäksi, kuten viimeksi kerroin, jouduin näyttämään hihansuille saksia ja neulomaan reunakuvion uudestaan (operaatioon valmistautuminen vei monta päivää). Joten tasan kuukausi takkiin sekosi, vaikka tarkoitus oli nopsasti neulaista vaate valmiiksi.

Olen joskus aikana ennen nettineulontaa kopioinut ohjeen Suuresta Käsityölehdestä, mutta se löytyy nyttemmin netistäkin. Helmaan tuli nätti ruutupitsineule, mutta loput kappaleista neuloin sileällä ohjeessa käytetyn helmineuleen sijaan. Pitsineule oli yksinkertainen, mutta sopi hiukan kirjavaan lankaan loistavasti. Olisi pitänyt ottaa 2,5 mm:n puikot koko takkiin, sillä pinta oli aika epätasaista, mutta vesi vanhin voitehista nuppineulojen kera auttoi kummasti. En saanut korkeussuunnassa tiheyttä täsmäämään, joten varsinkin hihat joutui soveltamaan. Annettu tiheys oli 26 s ja 52 krs, aika omituinen suhde, vai mitä?

They say little knittings are quick to do but I wouldn't agree. On baby knittings you often have fine yarn and working details is so slow. And as I told last time, I had to cut off the cuffs and reknit them (actually, preparing for the operation took many days). So it took exactly a month to finish the jacket.

On the hem there is a pretty diamond pattern. It was simple but worked fine with the semi-solid yarn. Other parts should have been moss stitch but I changed it to stockinette. Probably I should have used 2,5 mm needles but soakind and blocking made the garment look better. The gauge was bizarre: 26 sts and 52 rows, or what would you say?

Syystakki2

Takki tuntuu kovin isolta, mutta oletan, että aika hoitelee sen ongelman. Sovimme kummitytön äidin kanssa, että teen isomman koon, jotta alle mahtuu vaatetta. Mutta leveyttä takilla on melkoisesti, minkä näkee Garnstudion kuvastakin.

The cardigan look big but maybe time fix the problem. My goddaughter's mother suggested that I'd better knit the larger size. But it looks very wide, even on Garnstudio's image.

Syystakki3

Eikö olekin ihanat napit? Ne ovat ilmeisesti miehen mummon eli kummitytön isoisoäidin jäämistöä. Omiin neuleisiini en noita laittaisi, mutta nuorelle neidille ne ovat oikein sopivat.

The buttons are fabulous, aren't they? Probably they belonged to my husband's late granny, who is my goddaughter's great grandmother. I wouldn't put those to my own garments but for a young lady they suit excellently.