tiistai 24. marraskuuta 2009

Läikähdys

Minäkin päädyin neulomaan ns. pakko-Baktuksen.

Baktus1

Baktus-huivi/Baktus Scarf
  • Ohje/Pattern: Strikkelise
  • Lanka/Yarn: New Australian Wool
  • Langankulutus/How much: 130 g
  • Puikot/Needles: 4,5 mm
  • Aloitettu/Started: 31.10.2009
  • Valmistunut/Finished: 22.11.2009
Baktus2

Muuta kinkkistähän ohjeessa ei olekaan, kuin yrittää selvittää ainaoikeinneuleesta, millä kerroksella on tehnyt lisäykset ja kavennukset. Ainakin minun lähimuistini on niin lyhyt, etten mitenkään voi muistaa, mitä edellisellä kerroksella tapahtui. Langan sain Bunny Fall -vaihdosta Kamaorilta. Kirjava lanka sopi malliin hyvin, ja mieskin seurasi kiinnostuneena, millaista pintaa langasta tulee. Huivin saa kietaistua kaulan ympäri, ja se sopii hyvin vihreän syys/kevättakkini kanssa - talvitakille kun ei taida taaskaan paljon käyttöä tulla.

Säärystimet1

Säärystimet/Legwarmers
  • Ohje/Pattern: 60 s alussa, 80 s lopussa/60 sts beginning, 80 sts end
  • Lanka/Yarn: Mokkasukka (75 % villa/wool, 25 % polyamidi/e, 100 g = 420 m), väri/colour Vaarallinen suhde
  • Langankulutus/How much: 85 g
  • Puikot/Needles: 2 mm
  • Aloitettu/Started: syyskuussa/on September
  • Valmistunut/Finished: 22.11.2009
Säärenlämmittäjät piti saada valmiiksi Sukkasadon aikana. Tympäännyin kuitenkin jatkuvaan sovittamiseen, joten neulominen sujui hitaasti. Neuloin aluksi muutaman kerroksen joustinta, sitten päätin puolet silmukoita ja loin ne takaisin seuraavalla kerroksella. Nilkkureiden kanssa säärystimet näyttävät polvisukilta. Käytäntö saa osoittaa toimivuuden. Lähinnä pelkään, että kantapäähän saattaa hankautua rakko.

Kauan sitten ostettu Mokkasukka pääsi viimein käyttöön. Lanka oli mukavampaa kuin samaan aikaan ostettu toinen väri (postauksen lopussa). Tässä ei ollut omituisia karvoja, ja se oli jouhevampaa neulottavaa. Väri myös läikittyi paikoin kivasti. En yleensä koskaan saa pätkävärjätyistä läikkiä aikaiseksi. Monet välttelevät niitä, mutta minusta ne ovat hauskoja.

Säärystimet2

lauantai 21. marraskuuta 2009

Merkitty

Unohdin ihan kiittää huivikommenteista. Kiitos!

Tekaisin pitkästä aikaa silmukkamerkkejä myyntiin asti. Huutiksesta voi ostaa tai voin tehdä merkkejä myös tilauksesta.


Koska olen värimieltymysteni suhteen ajan hengessä mukana, täytyi tietenkin näprätä violetti rannekoru...



...sekä violetti rintakoru. Ohje kukkaseen oli Helmitöiden vuosi -kirjassa.


Vanhempia lempivärejäni edustaa vihreä rannekoru. Isot helmet sain kirpparilta ostetuista korviksista.


maanantai 16. marraskuuta 2009

Purppuraa - Purple

Neulemaailman viralliset ostosorgiat on pidetty. Tuskinpa olisi Tampereen messuille tullut muuten lähdettyä, mutta Taijakin oli menossa, joten lyöttäydyin seuraan. Kiertelimmekin koko ajan yhdessä, mutta pois lähdimme tuntia aiemmin kuin olimme suunnitelleet. Samat myyjät tuntuvat olevan paikalla vuodesta toiseen, eikä mitään mullistavia löytöjä tullut tehtyä.


Mutta lankaahan sinne mentiin rohmuamaan. Luccasta tulee liivi, Pirkkalangasta huivi ja Noroista raitahuivi varastossa oleviin keriin yhdistettynä. Kutakin on kaksi kerää (usko pois, peili siinä on).


Jitterbugit muotoutunevat myös liiviksi. Kirjo-Pirkka on ainoa, jonka osto vähän kaduttaa. Luulin langan olevan punertavampaa, mutta Pirkkahallin valot tekivät tepposet. Yksikin kerä lankaa olisi riittänyt, mutta olihan tuo halvempaa kuin normaalisti, ja ylimääräisen kerän voi laittaa eteenpäin.

Nykyinen värimaailmani ei jää arvailujen varaan. Olen miettinyt, olenko hurahtanut purppuraan oma-aloitteisesti vai onko minusta tullut muodin orja. Taija voi todistaa, että yritin kyllä katsella muitakin värejä ja hiplasin jo yksiä vihreitä lankoja, mutta ne olivat himpun liian kellertäviä. Hyvin yksitoikkoiset olivat siis ostokseni.

I was at the Handicraft Fair in Tampere with Taija. My purchases were monotonous: purple, purple and purple. No doubt which is my favourite colour at the moment.

maanantai 9. marraskuuta 2009

Kylässä - Village

Muutama viikko sitten näin eräässä tilaisuudessa naisen, jolla oli kaunis käsinneulottu huivi. Malli ei ollut minulle tuttu, vaikka väitän pitsihuivigenren aika hyvin tuntevani. Rohkaistuin kyselemään huivista, joka paljastui itsetehdyksi. Myöhemmin tajusin, että olisin voinut kysyä, onko nainen mukana nettikuvioissa, koska ohjekin oli kerran netistä peräisin. Mutta sekin kysymys ratkesi, kun kaivoin mallin esille Ravelrystä ja rupesin katselemaan, ketkä ovat huivin neuloneet. Uusi tuttavuuteni oli Cica, ja nyt minullakin on samanlainen huivi.

A couple of weeks ago I met a woman who had a beautiful hand-knitted shawl. I didn't know the pattern although I'd claim that I know the lace shawl genre quite well. I went to talk to her and she told me the name of the pattern and yes, it was self-made. Later I realized that I should have asked her if she had a blog or something. But I found the pattern in Ravelry and checked who had knitted it and found out that my new friend was called Cica. And now I have a similar shawl.

Northroe1

North Roë Shawl
  • Ohje/Pattern: Aux dentelles Dodile (Ravelry download)
  • Koko/Size: 110 * 228 cm
  • Lanka/Yarn: Araucania Ranco Solid (75 % villa/wool, 25 % polyamidi/e, 100 g = 344 m), väri/colour 108
  • Langankulutus/How much: 190 g
  • Puikot/Needles: 4,5 mm
  • Aloitettu/Started: 21.10.2009
  • Valmistunut/Finished: 1.11.2009
Northroe4
Pahoittelen surkeita kuvia. Seuraavat kolme kuukautta se on sitten tätä harmautta ja pimeyttä.

Ohjeen nimen etymologia jäi minulle hiukan hämäräksi. North Roe kuuluu olevan kylä Shetlannissa, mutta tuolle kirjoitusasulle ei löytynyt selitystä. Ohje on alun perin ranskankielinen, ja siitä tehty englanninkielinen versio on nätisti sanottuna suurpiirteinen. Kirjoitusvirheitä vilisee - ja myönnän ihan ensimmäisenä, etteivät minun englanniksi kirjoitetut löpinät täydellistä kieltä ole, mutta jos tekisin ohjeen englanniksi, oikoluettaisin sen kyllä jollakulla. Anteeksiantamattomin moka on se, että enkkuversiossa kakkoskaaviota ei mainita ollenkaan, vaikka sitä pitäisi toistaa useita kertoja. Jos kökköilyt kuitenkin unohdetaan, malli on kaunis ja looginen ja ilo neuloa.

Neuloin vähemmän toistoja kuin ohjeessa eli ykköskaavion kerran kokonaan, sitten sen toistuvaa osuutta kolme kertaa, kakkoskaavion kolme kertaa ja lopuksi kolmoskaavion. Huivista tuli odotettua suurempi, vaikka lankaa kului vain noin 650 m. Ravelryn keskustelusta sain osviittaa, miten langanmenekki kannattaa laskea pinta-alojen avulla. Varsin hyvin arvio osui kohdalleen, ja lanka riitti - kerrankin.

Northroe7

I apologize lousy pictures. Next three months will be this, gray and dark.

The etymology of the name is a little bit unclear to me. North Roe is a village in Shetland but why it's written here Roë, I don't know. The pattern is originally written in French. The English version is, well, approximate. My English is far away from perfect but if I made a pattern in English I'd let someone to proofread it. Okay, a couple of typos are not so bad but the worst thing was that the Chart 2 wasn't even mentioned in the English version although it should have been repeated many times. But if you know what you are doing the pattern logical and pleasant to knit and the result is a beautiful shawl.

Finally, I knitted the Chart 1 once and then repeated rows 11-30 three times. Then I knitted the Chart 2 also three times and finally the Chart 3.

Northroe6

Ensimmäinen lankavyyhti oli ihanaa. Toinen tuntui tulleen täysin eri kehruukoneesta ja väripadasta, vaikka eränumero oli sama. Kakkosvyyhdissä oli suuremmat värinvaihtelut, ja siinä oli omituisia möykkyjä. Neuloin vyyhdin vaihtumiskohdassa vuorotellen eri keriltä, jotta keränvaihdos ei tulisi hyppäyksenä. Olisi tietysti voinut neuloa alusta lähtien siten, mutta kas kun se ei tullut heti mieleen. Muuten tykkäsin langasta kovasti ja varmasti kokeilen sitä joskus uudestaan. Lähikuvissa leikin Gimpin namiskoilla ja yritin säätää huivin värin lähemmäksi totuutta. Väri on pikemminkin vihreä kuin turkoosi.

The yarn was lovely but the hanks were different despite the same batch. In the latter hank colour variation was stronger and there were strange lumps. Otherwise I liked the yarn very much and want to try it again. The colour in the close-ups is more correct. It's more green than turquoise.

Northroe5

torstai 5. marraskuuta 2009

Vääntöä

Possua odotellessa iski ihan perinteinen flunssa. Räkä ja Roiskis ovat siis tulleet tutuiksi. Jotain pientä olen kuitenkin jaksanut puuhastella päikkäreiden vetelyn ohessa. Uudet ja upeat helmityöt -kirjassa oli ohje koruihin, jossa metallilankaa väännettiin helmien ympäri. Aluksi tekniikka tuntui kinkkiseltä, mutta sitten tajusin ottaa pihdit avuksi. En ole täysin tyytyväinen lopputulokseen, mutta luonnossa korut ovat paremman näköisiä kuin kuvissa.


Viimein muistin päivittää tuossa vieressä olevan Huuto.net-mainoksen. Laitoin sinne myyntiin myös syksyn IK:n, koska siinä ei ollut mitään minua neulotuttavaa mallia.

perjantai 30. lokakuuta 2009

Kirsikoita - Cherries

Talvella osallistuin Ravelryn pupuryhmän Winter Bunderland -vaihtoon, ja oli niin kivaa, ettei tarvinnut miettiä, lähdenkö uuteen vaihtoon mukaan. Viikolla saapui paketti Michiganista Kamaorilta.

Last winter I participated in the Winter Bunderland Swap of Ravelry's bunny group. It was so fun that I didn't need to think twice if I join in a new swap. This week I received a package from Kamaor from Michigan.


Kääreistä paljastui Kamaorin värjäämää lankaa ja itsetehtyjä kauniita silmukkamerkkejä, hänen tyttärensä ompelema puikkopussi, askartelumateriaalia, kortteja, kirjanen ja rintamerkki, joissa oli Gwen Frosticin piirroksia (pupuja myös!), suloinen pupunappi ja suklaapäällysteisiä kirsikoita ja kirsikka-pähkinäsekoitusta, joka jo oli hiukan vajunut kuvausvaiheessa. Satun tykkäämään kirsikoista tosi paljon, vaikken sitä vaihdon kyselyssä maininnutkaan, joten naposteltavat osuivat nappiin. Kirsikat ovat Suomessa aliarvostettu herkku. Esimerkiksi kuivattuja kirsikoita ei taida saada mistään (vai saako?). Kamaor asuu kirsikka-alueella ja lähetti kirsikkatuotteita myyvän firman katalogin. Siinä olikin hyvin innovatiivisia jalosteita, kirsikkasalsaa, -olutta ja -viinietikkaa muun muassa.

There were yarn that Kamaor had dyed herself, self-made beautiful stitch markers, needle holder made by Kamaor's daughter, scrapbooking kit, cards etc. with drawings by Gwen Frostic (also bunnies!), cute bunny button ja cherry snacks (the cherry nut mix was already opened while taking pictures). I love cherries but I didn't mention it in the swap questionnaire so they were a welcome surprise. In Finland you get fresh cherries in summer but otherwise they are not very popular and I haven't seen dried cherries anywhere. Kamaor lives in a cherry area and sent me a catalog of cherry products. There seem to be many innovative products, for example cherry salsa, ale and vinaigrette. Thank you again!


Langassa on kauniita sävyjä, ja minähän olen kallistumassa violetin suuntaan. Olisikohan nyt Baktuksen aika?

There are many beautiful shades in the yarns and purple and violet are my newest favourites. Maybe it'll become Baktus.


Minun pakettini lähti Massachusettsiin ayalle. Tietenkin neulovan pupuihmisen pakettiin piti laittaa Heljän muki. Lisäksi virkkasin Puolukkaposki-kämmekkäät Isoveljeä ja jotain vyötteetöntä sukkalankaa yhdistäen ja tein sekalaisen setin silmukkamerkkejä. Mukaan tuli tietenkin myös lankaa, suklaata, HKL:n pupuheijastin ja ayan kaneille kuivattuja luumuja, omenoita ja rusinoita.

I sent a package to aya to Massachusetts. Because she has bunnies and she knits I couldn't help sending a mug by Heljä Liukko-Sundström. I also crocheted fingerless mittens and made a set of stitch markers. Of course I included yarn, chocolate, a bunny reflector and dried fruit for aya's bunnies.


maanantai 26. lokakuuta 2009

Välillä - While

Seuraavaa pitsihuivia odotellessa väliaikaviihteenä pari korttia.

A new lace shawl is coming! Meanwhile a couple of cards.

Tämän tein taannoisen Jehkottaren haasteen luonnoksen pohjalta. Kerrankin luonnos, jossa kaunis paperi saa näkyä!

Toisen kortin idea oli Uudet ja upeat helmityöt -kirjassa eli paperin kuvioita korostettiin kohoväritäplillä, joihin lisättiin helmiä. Viimeksi mainittu toimenpide oli tuskastuttavan hidasta ja tarkkaa. Idea on kyllä kehittelyn arvoinen, sillä jotain nauhaa tai muuta härpäkettä kortti minusta kaipaisi.