Taas minulle kävi niin. Monen muun lailla ihastuin Revontuleen, kun se ilmestyi Ullassa... öh... kaksi ja puoli vuotta sitten. Lankakin oli olemassa yhtä kauan. Mutta näin pitkälle piti tulla, ennen kuin pääsin repolaisen pariin.
I did it again. I fell in love with Northern Lights Shawl when it was published in Ulla two and half years ago. I also had also yarn for it. But it took that long to knit the shawl.
Revontuli-huivi/Northern Lights Shawl
- Ohje/Pattern: Ulla, in English
- Lanka/Yarn: Aade Lõng Artistic 8/2 (100 % villa/wool, 100 g = 400 m)
- Langankulutus/How much: 175 g
- Puikot/Needles: 5,5 mm
- Aloitettu/Started: 11.2.2010
- Valmistunut/Finished: 2.4.2010
Huivin kanssa kävi niin kuin muidenkin projektien, joiden aloittamista olen vetkuttanut pitkään. Uutuudenviehätys oli kadonnut ja jäljelle jäi vain halu saada työ nopeasti alta pois, jotta pääsee käsiksi johonkin mukavampaan. Langan värit olivat ostohetkellä (lankarallireissulla) ruosteenpunaista lukuun ottamatta ihanat, mutta enää ne eivät kuulu lemppareihini. Värinvaihtelut eivät tulleet neuloessa kovin hyvin esiin, joten niiden seuraamisessa ei juuri ollut hupia. Lisäksi 5,5 mm:n puikkoni osoittautuivat tosi tylpiksi ja kömpelöiksi, vaikka olivatkin Addit, kuin olisi lapioilla neulonut. Malli oli tosi helppo (= tylsä), vaikka en tajunnut, miksi alussa piti tehdä helmineuletta sileän sijaan. Laskeskelin, että lanka juuri ja juuri riittäisi ohjeen mukaiseen kerrosmäärään, ja senhän tietää, mille puolelle todennäköisyys lopulta kallistui, päättelykerroksella tietenkin. Onneksi minulla oli toisen vironvillan jämät, joissa oli melkein sama ruosteenruskea sävy kuin tässäkin. Päättelin sitten loput sillä. Sovitaanko, ettei kukaan huomaa pientä sävyeroa?
If you find a marvellous pattern but don't start it right away it won't be so fun later. I loved the colours of the yarn (except terracotta) when I bought it but nowadays they don't look so nice anymore. The pattern was very easy which means that knitting was boring and even the changing of colours didn't bring extra joy. My 5,5 mm needles were very dull although they were Addi's and it was miserable to knit with them. I calculeted that I probably had enough yarn for the size mentioned in the pattern. You might guess what happened on the BO row. Fortunately I had same yarn and almost same shade so I finished the shawl with it. Nobody notices the difference, don't you think?
Olin siis hiukan pettynyt neulomisprosessin aikana, mutta kun katselin olkkarin matolla pingottuvaa huivia, totesin, että sehän onkin tavattoman hyvännäköinen. Päämäärähän on matkaa tärkeämpi, eikö niin? Kaikesta huolimatta voisin kuvitella tekeväni toisenkin Revontulen enkä enää ihmettele, miksi ihmiset ovat jääneet malliin koukkuun.
So I was a little disappointed during the process but when I was watching the shawl blocking on the carpet I found out that it's really good-looking. I could imagine to knit knit another Northern Lights someday.
Liityin Ravelryn Lankalaatikko-ryhmään, jossa on tarkoitus rajoittaa langanostoa. Säännöissäni annoin luvan ostaa lankaa lahjaneuleisiin, maltillisesti matkamuistoksi, palkinnoksi jostain merkittäväksi tai hätätilanteessa lohdukkeeksi. Tähän asti on kuri pitänyt hyvin, kun Amerikastakin kotiutui lankaa vain kohtalaisesti (jos olisi ollut korkeampi luottoraja, niin asiat voisivat olla toisin). No nyt sitten lankesin. Menin ostamaan kummitytön takkiin lankoja enkä sitten voinut olla ostamatta itselle Zauberballia. Olen suunnitellut pitkään ostavani taikapalleroita, ja nyt oli tullut uusi väri, jota OLI PAKKO SAADA. Mutta olihan kummitytön peitossa niin kova työ, että palkitseminen oli paikallaan. Ja minulla on kestoketutus päällä ja allergiaoireetkin ovat käyneet kimppuun, joten kyseessä oli hätätilannekin. Eikö niin? Eikö niin?
I'm in a Finnish group of Ravelry where we try not to buy too much yarn. Everybody can have own rules. I have promised myself that I can buy a little yarn for gifts, souvenirs, rewarding myself or for comfort in emergencies. I went to buy yarn for my goddaughter's jacket and I couldn't help getting myself a couple of Zauberballs. I've wanted to try the yarn and a new colour had come out. I think I needed a reward for finishing the goddaughter's blanket. And I have allergy problems. So I deserved the yarn, didn't I?
Kiitos peittokommenteista!
If you find a marvellous pattern but don't start it right away it won't be so fun later. I loved the colours of the yarn (except terracotta) when I bought it but nowadays they don't look so nice anymore. The pattern was very easy which means that knitting was boring and even the changing of colours didn't bring extra joy. My 5,5 mm needles were very dull although they were Addi's and it was miserable to knit with them. I calculeted that I probably had enough yarn for the size mentioned in the pattern. You might guess what happened on the BO row. Fortunately I had same yarn and almost same shade so I finished the shawl with it. Nobody notices the difference, don't you think?
Olin siis hiukan pettynyt neulomisprosessin aikana, mutta kun katselin olkkarin matolla pingottuvaa huivia, totesin, että sehän onkin tavattoman hyvännäköinen. Päämäärähän on matkaa tärkeämpi, eikö niin? Kaikesta huolimatta voisin kuvitella tekeväni toisenkin Revontulen enkä enää ihmettele, miksi ihmiset ovat jääneet malliin koukkuun.
So I was a little disappointed during the process but when I was watching the shawl blocking on the carpet I found out that it's really good-looking. I could imagine to knit knit another Northern Lights someday.
Liityin Ravelryn Lankalaatikko-ryhmään, jossa on tarkoitus rajoittaa langanostoa. Säännöissäni annoin luvan ostaa lankaa lahjaneuleisiin, maltillisesti matkamuistoksi, palkinnoksi jostain merkittäväksi tai hätätilanteessa lohdukkeeksi. Tähän asti on kuri pitänyt hyvin, kun Amerikastakin kotiutui lankaa vain kohtalaisesti (jos olisi ollut korkeampi luottoraja, niin asiat voisivat olla toisin). No nyt sitten lankesin. Menin ostamaan kummitytön takkiin lankoja enkä sitten voinut olla ostamatta itselle Zauberballia. Olen suunnitellut pitkään ostavani taikapalleroita, ja nyt oli tullut uusi väri, jota OLI PAKKO SAADA. Mutta olihan kummitytön peitossa niin kova työ, että palkitseminen oli paikallaan. Ja minulla on kestoketutus päällä ja allergiaoireetkin ovat käyneet kimppuun, joten kyseessä oli hätätilannekin. Eikö niin? Eikö niin?
I'm in a Finnish group of Ravelry where we try not to buy too much yarn. Everybody can have own rules. I have promised myself that I can buy a little yarn for gifts, souvenirs, rewarding myself or for comfort in emergencies. I went to buy yarn for my goddaughter's jacket and I couldn't help getting myself a couple of Zauberballs. I've wanted to try the yarn and a new colour had come out. I think I needed a reward for finishing the goddaughter's blanket. And I have allergy problems. So I deserved the yarn, didn't I?
Kiitos peittokommenteista!
8 kommenttia:
Aivan ihana huivi!
Mukavaltahan tuo huivi näyttää. Pitäisköhän iteki. Yhden tein Nallesta joskus, voisi vironvillaa laittaa puikoille. Joskus. Joskus.
hillanen: Kiitos!
Oranssi: Pitäisi. :)
Huivi on kaunis, tosin ei ehkä kovin sun värinen. Toivottavasti tulee käyttöä kuitenkin :-)
Taikapallot sen sijaan, ah, mikä väri.
Oikeastaan huivi on hauska juuri noin, kun värit vaihtuvat selkeästi!
Niina: Kuten sanottu, ostohetkellä olivat minun värisiäni. Mutta käyttettyä tulee. :)
Kaisa: Värien vaihtumisen oikeastaan huomasi vasta valmiissa työssä, ei neuloessa.
Huivi on tosi kaunis ja ihanan suuri.
Todella kaunis huivi! Näitä huiveja ihailen aina toisten blogeissa, ja vaikka väitetään helpohkoksi en ole vielä uskaltautunut itse kokeilemaan. Enkä taida uskaltaakkaan! Nostan siis hattua, kun olet näin hienon huivin saanut aikaiseksi!
Lähetä kommentti