Pakastimemme sisältö: marjoja, sämpylöitä, jäätelöä, neuleita... Retriitissä joku oli näkevinään koiperhosia. Koska kuoriaiset olivat vastikään verottaneet Kristelin lankavarastoa, oli pakko ottaa koivaara todesta. Pakastimessa majaili myös tämä:
The content of our freezer: berries, bread, ice cream, knittings... In the retreat someone saw clothes moths (hope that's the right word). Kristel had just lost a lot of yarn because of beetles and I had to take the moth thing seriously. I put all my knittings I had in the retreat into the freezer, also this:
Yggdrasil Baby Blanket
- Ohje/Pattern: Knitting Daily
- Koko/Size: 100*100 cm
- Lanka/Yarn: Schoeller&Stahl Fortissima Socka (75 % villa/wool, 25 % polyamidi/e, 50 g = 210 m) kaksinkertaisena/two strands, väri/colour 1011
- Langankulutus/How much: 400 g
- Puikot/Needles: 4 mm
- Aloitettu/Started: maaliskuussa/in March
- Valmistunut/Finished: 3.4.2010
Knitting Daily -uutiskirjettä tilaavat voivat ladata ohjeen ilmaiseksi netistä toistaiseksi. Puukuviossa oli jotain kiehtovaa, ja minun piti päästä väkertämään juuria ja oksia. Koska neliönmuotoiselle torkkupeitolle ei ollut tarvetta, ja täysimittaisen peiton teko ei innostanut, päädyin neulomaan vaunupeiton kummitytölle. Pienimmässäkin koossa oli hommaa riittämiin; varsinkin palmikkoreunus tuntui jatkuvan ikuiset ajat. Minulla oli retriitissä kolme neuletta mukana, ja tarkoitus oli tehdä fiilispohjalta sitä, mikä sattuisi huvittamaan. Mutta halusin saada peiton valmiiksi pääsiäisenä olleisiin ristiäisiin, ja kun se reunus osoittautui niin työlääksi, väänsin retriitissä pelkkää peittoa.
If you order Knitting Daily you can download the pattern free so far. The tree figure was fascinating and I had to start to knit it. But I don't need a square afgan so I decided to make a blanket for my baby goddaughter. Even the smallest size was a huge job, The braid border seemed to last forever. I had three knittings with me in the retreat but I could knit only the blanket because I wanted to get it ready for the baby's christening which was in Easter.
Peitto aloitettiin keskeltä. Reunus neulottiin poikittain ja sen samalla neulottiin sen kanssa yhteen neliön reunasilmukoita. En ole aiemmin tehnyt palmikkokulmia, ja oli jännittävä nähdä, miten kuvio kääntyi kauniisti. Sen sijaan en osannut yhdistää reunuksen aloitus- ja lopetusreunaa siististi. Yritin paikkailla virheitä ompelemalla silmukoita jäljitellen, mutta siihen kohtaan jäi selviä kauneusvirheitä.
Neuleen pingottaminen oli myös mielenkiintoista, sillä neulos venyi suuntaan jos toiseenkin. Päädyin pingottamaan peiton aika kireälle, jolloin palmikon reuna siistiytyi ja puukuvio myös asettui nätisti. Mies ilmestyi aivan vapaaehtoisesti avuksi, joten yhdessä kiskoimme vaatetta ja mittailimme sivut yhtä pitkiksi.
The blanket was begun in the middle. The border was knitted perpendicularly joining the live stitches of the center square. I have never knitted a braid corner and it was exciting to see how the braid turned beautifully. Blocking the blanket was also quite a job but my husband came to help voluntary.
Olin ostanut langat puserotarpeiksi, mutta koska viininpunainen on ruvennut tympimään, päätin käyttää langat parempaan tarkoitukseen. Olen aiemmin neulonut kirjavasta Fortissima Sockasta kahdet sukat ja tykännyt langasta, mutta yksivärinen versio oli ihan pohjanoteeraus. Lanka värjäsi neuloessa niin sormet kuin puikotkin ja vielä pingottaessakin jäi väriä käsiin. Lanka oli myös tosi pehmeää, mikä tietysti ei vauvanpeitossa ole huono juttu, mutta sukkia en menisi siitä tekemään.
Todella vetää hiljaiseksi ajatus, että joku tekee peiton täysimittaisena. Pikkuversio kyllä riitti minulle tätä lajiketta. Olen muuten törmännyt mystiseen Yggdrasil-puuhun aiemmin jossain Christien dekkarissa, en vain muista missä. Kyllä lukemalla oppii kaikenlaista.
I can't imagine that someone would knit the biggest size. The smallest one was enough for me. By the way, I have run into the mystic Yggdrasil tree on a novel by Christie but I can't remember on which one.
Ristiäiset olivat siis sunnuntaina ja tein myös ajankohtaan sopivan kortin pupuleimakuvasta. Kuva on huono, ja koristepupu vielä loikkasi irti kortista.
The christening was on Sunday and I made a card of a bunny stamp. The picture is poor and the bunny decoration also jumped away.
If you order Knitting Daily you can download the pattern free so far. The tree figure was fascinating and I had to start to knit it. But I don't need a square afgan so I decided to make a blanket for my baby goddaughter. Even the smallest size was a huge job, The braid border seemed to last forever. I had three knittings with me in the retreat but I could knit only the blanket because I wanted to get it ready for the baby's christening which was in Easter.
Peitto aloitettiin keskeltä. Reunus neulottiin poikittain ja sen samalla neulottiin sen kanssa yhteen neliön reunasilmukoita. En ole aiemmin tehnyt palmikkokulmia, ja oli jännittävä nähdä, miten kuvio kääntyi kauniisti. Sen sijaan en osannut yhdistää reunuksen aloitus- ja lopetusreunaa siististi. Yritin paikkailla virheitä ompelemalla silmukoita jäljitellen, mutta siihen kohtaan jäi selviä kauneusvirheitä.
Neuleen pingottaminen oli myös mielenkiintoista, sillä neulos venyi suuntaan jos toiseenkin. Päädyin pingottamaan peiton aika kireälle, jolloin palmikon reuna siistiytyi ja puukuvio myös asettui nätisti. Mies ilmestyi aivan vapaaehtoisesti avuksi, joten yhdessä kiskoimme vaatetta ja mittailimme sivut yhtä pitkiksi.
The blanket was begun in the middle. The border was knitted perpendicularly joining the live stitches of the center square. I have never knitted a braid corner and it was exciting to see how the braid turned beautifully. Blocking the blanket was also quite a job but my husband came to help voluntary.
Olin ostanut langat puserotarpeiksi, mutta koska viininpunainen on ruvennut tympimään, päätin käyttää langat parempaan tarkoitukseen. Olen aiemmin neulonut kirjavasta Fortissima Sockasta kahdet sukat ja tykännyt langasta, mutta yksivärinen versio oli ihan pohjanoteeraus. Lanka värjäsi neuloessa niin sormet kuin puikotkin ja vielä pingottaessakin jäi väriä käsiin. Lanka oli myös tosi pehmeää, mikä tietysti ei vauvanpeitossa ole huono juttu, mutta sukkia en menisi siitä tekemään.
Todella vetää hiljaiseksi ajatus, että joku tekee peiton täysimittaisena. Pikkuversio kyllä riitti minulle tätä lajiketta. Olen muuten törmännyt mystiseen Yggdrasil-puuhun aiemmin jossain Christien dekkarissa, en vain muista missä. Kyllä lukemalla oppii kaikenlaista.
I can't imagine that someone would knit the biggest size. The smallest one was enough for me. By the way, I have run into the mystic Yggdrasil tree on a novel by Christie but I can't remember on which one.
Ristiäiset olivat siis sunnuntaina ja tein myös ajankohtaan sopivan kortin pupuleimakuvasta. Kuva on huono, ja koristepupu vielä loikkasi irti kortista.
The christening was on Sunday and I made a card of a bunny stamp. The picture is poor and the bunny decoration also jumped away.
4 kommenttia:
Vau mikä peitto. Puu on kaunis ja reunus todella näyttää työläältä.
On tosi upea peitto! Tuossa on ollut varmasti työtä riittämiin.
Yhdyn edellisiin Vau, tosi upea peitto. Ei mitään tusina tavaraa.
Vau, mahtava peitto! Jos tuon tekisi vaikka parisängyn päälle niin siinä olisi kyllä elämäntehtävää kylliksi... :D
Lähetä kommentti