tiistai 24. helmikuuta 2009

Mutkat

Jo pariin otteeseen vilahtanut virkkuu on valmis!

Mutkat2

Mutkia matkassa -hame
  • Ohje/Pattern: oma kyhäelmä, so far only in Finnish
  • Lanka/Yarn: Isoveli, Venla, Wool, 7 veljestä, Nalle, Maija, Alaska, Raggi...
  • Langankulutus/How much: 850 g
  • Koukku/Hook: 5 mm
  • Aloitettu/Started: pari viikkoa sitten/ a couple of weeks ago
  • Valmistunut/Finished: 22.2.2009
Kyseessä on jämienhävityshame, jota olen suunnitellut jo pitkään. Venlaa minulla oli jäljellä melkein kolme kerää huivista, ja Isoveljeä taas jäi miehen puserosta. Koska töissäni pitää olla jotain logiikkaa, muuten stressaannun, virkkasin joka kolmannen rivin Venlalla, joka kolmannen Isoveljellä ja sen viimeisen kolmanneksen sitten jollain muulla. Tein muutaman kiilan lyhennetyillä kerroksilla (jos virkkauksen yhteydessä voi puhua lyhennetyistä kerroksista), jotta helmaan tuli kävelyvaraa.

Mutkat3

Pelagia toi minulle lisää lankaa, kun omat varastot rupesivat ehtymään. Hän myös vihjaisi, että kannattaa kastella ja pingottaa hame, ennen kuin se on valmis, koska virkkaus voi venähtää yllättävän paljon. Niinpä sitten hameeseen tuli vähemmän kerroksia, kuin alun perin laskeskelin. Kiilasysteemin symmetrisyyden säilyttämiseksi kerroksia ei voinut tehdä mielivaltaista määrää. Hameesta tuli siis hiukan tiukahko, mutta oletettavasti se venyy vielä käytössä. Ja ainahan voi laihduttaa. Hame on kyllä sen verran painava, että vyötärökuminauhat joutuvat kestotestiin.

I have planned to crochet a skirt of remainder yarns for along time. I crocheted every third row with Novita Venla (remainder from a shawl), every thid with Novita Isoveli (from my husband's pullover) and every third with other yarns. My friend Pelagia brought me more yarn when my greens and browns were finishing. She also gave me a hint that it's sensible to soak and block the garment before it's ready to avoid crochet too big skirt. The skirt is quite heavy. I hope the elastic bands will be strong enough...

Mutkat5

Mutkat1

lauantai 21. helmikuuta 2009

Nelonen - Fourth

Ilmeisesti minulla on tosiaan poskiontelotulehdus, sillä antibiootti on helpottanut oloa ja vienyt päänsäryn pois. Terveysaseman nuoren lääkärin arvausleikkiä seuratessa tuli vain epävarma olo, että noinkohan sain turhan antibioottikuurin. Sen sijaan ahkerasta Gefilus-mehun pämppäämisestä huolimatta maha on osoittanut mieltään. Oleskelu on siis pitänyt rajoittaa vessan välittömään läheisyyteen, mutta onneksi neulomaan pystyy, vaikkei lenkille jaksa/uskalla lähteäkään.

Mario8

Mario-myssy/Mario Beret
  • Ohje/Pattern: Jatta, in English
  • Lanka/Yarn: Sandnes Alfa (85 % villa/wool, 15 % mohair, 50 g = 160 m), väri/colour 4345
  • Langankulutus/How much: 115 g
  • Puikot/Needles: 5 mm, resorissa/edging 4,5 mm
  • Aloitettu/Started: 19.2.2008
  • Valmistunut/Finished: 22.2.2009
Mario7

Sitä samaa siis kuin ennenkin. Lanka on miehen Oslosta tuomaa. Tein muutaman ylimääräisen sentin sileää osuutta, kun lankaa oli kerrankin riittävästi ja halusin vaihteeksi kunnon nutturavaran. Nyt on punainenkin Mario hyllyssä, vihreä vielä puuttuisi. Tällä kertaa en ruvennut väkertämään mitään virkattua väkkärää, vaan myssyn koristelusta vastaa Keramiikkapaja Koiruuksia.

My fourth Mario. My husband brought the yarn form Oslo a couple of weeks ago. I still need one green, then I'll have it in all my favourite colours. The brooch is from the pottery Koiruuksia (here are their bunny brooches).

Mario9

keskiviikko 18. helmikuuta 2009

Toipilas - Patient

Väsyttää. Tympäisee. Mutta nytpä minulla on lääkkeet. Kävin eilen tutustumassa paikalliseen terveysasemaan. Lääkäri oli sitä mieltä, että minulla saattaisi olla poskiontelotulehdus. Lisäksi puhalsin niin huonot PEF-arvot, että hän tulkitsi tulehdusta olevan keuhkoputkissakin. Siispä kotiin apteekin ja Gefilus-juomahyllykön kautta.

In my last posting I complained that I'm tired and bored. I still am but now I have a medication. I went to a doctor yesterday and she thought that I might have a sinusitis. My PEF values were so poor too that she suspected also a bronchitis. So I got antibiotics and cortisones and bought also Lactobacillus GG drink to prevent stomach problems.


Terveysasemakäynti oli tosi opettavainen. Näköjään sitä tulee hengattua vain ns. parempiosaisten kanssa, joten toisenlainen totuus oli ehkä tervetullutta. Ajattelin fiksusti, että täytän lomakkeen, jolla tietoni siirretään entiseltä kotipaikkakunnalta tänne, ettei sitten mahdollisesti astmakohtauksen kourissa päivystyksessä tarvitse kaikkea juurta jaksain selittää. Jouduin odottamaan vuoroani ikuisuuden, sillä varsinkin maahanmuuttajien asioiden selvittely kesti tosi kauan. Ei voinut välttyä kuulemasta, että siellä hommattiin lapsille päivähoitopaikkaa ja hoidettiin muita mielestäni ihan eri luukulle kuuluvia asioita. Odotin kuitenkin kärsivällisesti toisin kuin eräs äijä, joka haukkui kaikki s***anan somalit ryssät jne. (lista oli aika pitkä). Eniten häntä tuntui ärsyttävän tummasilmäinen pikkupoika. Minulla taisi olla suu auki loksahtaneena koko loppupäivän. En ole kuullut noin avoimen rasistista purkausta kyllä kenenkään (oletettavasti) selvinpäin olevan suusta.

Olen kuitenkin pystynyt virkkaamaan mutkahametta eteenpäin. Sain Pelagialta jämälankoja, jotka toivat aivan uutta intoa hommaan. Pelagia otti minulta vastikkeeksi Isoveljiä, joten aivan Hamsterikisan sääntöjen puitteissa olemme toimineet. :)

Visiting the local health care station was very educational. There were a long queue and quite a lot immigrants. An old man started to complain about all the f**cking Somalians, Russians etc. (the list was quite long) and especially he was irritated about a small dark eyed boy. I think I haven't heard so racist blowup ever. I was stunned rest of the day.

I have been crocheting a skirt (in the picture below). My friend Pelagia brought me some yarns and I gave her some of mine. During the Yarn Hamster Month you can't buy new yarn but you can change it with someone. :)

Sain tunnustuksen Winter Bunderland Swapin pariltani YowlYY:lta, kiitos!

I got an award from YowlYY, my spoilee in the Ravelry's Winter Bunderland Swap. Thank you! I will try to write in English too but in Italian, probabilmente no però chi lo sa!


Koneelta löytyi talvisia kuvia entisen kotimme pihalta.

Some winter pictures from our former house. It's winter in Helsinki too, ten degrees (Celsius) below zero.

perjantai 13. helmikuuta 2009

Kännyihin

Väsyttää. Tympäisee. Ei juuri neulotuta. (Jos teillä on hyviä väsymyksen karkotusvinkkejä, niin kiitos vain, en halua niitä.) Viime viikolla valmistunut Mario kaipasi kaveria, ja kun Raggia tuli ostettua ylimääräinen kerä, olen harrastanut väsymyksestä huolimatta raggarimeininkiä:


Lapaset
  • Novita
  • Koko: nainen
  • Lanka: Järbo Garn Raggi (70 % villaa, 30 % nailonia, 100 g = 150 m), väri 1582
  • Langankulutus: 70 g
  • Puikot: 4,5 mm
  • Aloitettu: 9.2.2009
  • Valmistunut: 13.2.2009
Mielestäni ohjeessa on virhe. Naisten koossa käsketään siirtää peukalokiilan 12 s apulangalle, mutta kyllä kiilaan tulee kaikkiaan 14 silmukkaa ja kämmeneen tulee 2 s enemmän kuin mitä alussa oli. Taidanpa valittaa asiasta. Minulla on ollut pieni lapaskammo kuten Lotallakin, varsinkin kiilallisia tumppuja kohtaan. Kiila sopii kämmeneni anatomiaan parhaiten, mutta peukalon ja etusormen väli yleensä kiristää. Minusta on ihan liian vähän se kaksi silmukkaa, joka neuvotaan poimimaan peukaloa aloittaessa, vaikka siten saadaankin silmukkamäärä oikeaksi. Sinänsä siis Novitan virheellinen ohje on oikeilla jäljillä. Ratkaisin asian niin, että poimin pari silmukkaa enemmän ja kavensin ne seuraavalla kerroksella pois. Tuli sopiva peukku, ja muutenkin kintaat ovat tosi istuvat: napakat, mutta eivät kiristä mistään. Minusta lapasten pitää olla sopivat tai mieluummin vaikka vähän naftit, sillä käsissä pyörivät kintaat ovat tosi ikävät.


Meillä oli jo koti aika kivassa kunnossa, mutta viime lauantaina kävimme hakemassa viimeisiä tavaroita, ja taas on laatikkolauma lattioilla. Tavaramäärästä kertonee jotakin se, että niitä haettiin pakettiautolla. Samalla tuotiin pari hyllykköäkin, joten enää lattioilla ei pyöri kirjoja, vaan epämääräistä kamaa, jonka jostain syystä haluaa säästää, jos sille on joskus käyttöä.

Viime viikolla asuntoomme asennettiin puuttuva sisäikkuna. Kuulemma jostain asunnosta oli särkynyt ikkuna, ja koska me emme olleet vielä silloin muuttaneet, oli ikkuna haettu meidän huoneistostamme. En tullut kysyneeksi, kenen kämpästä meille tuotu uusi ikkuna on peräisin.

Sen sijaan edelleen saa kytätä huoltomiehiä. Pari viikkoa sitten meillä sattui kolari, jossa olivat osapuolina minun takapuoleni ja patterin säätönuppi. Kuten kuvasta näkyy, heikompi osapuoli murtui.


On minulla pari isompaakin työtä tekeillä, mm. virkattuja mutkia. Katsotaan nyt, loppuuko lanka, kärsivällisyys vai hamsterikuu ensimmäisenä.

sunnuntai 1. helmikuuta 2009

Kolmonen - Third

Uhkasin käydä Lankamaailma Nordiassa, kunhan koti on laitettu kuntoon. Eihän täällä valmista ole, eikä viimeisten tavaroiden haku Kangasalta onnistunut, sillä auto esitti kuuluvan ja haisevan vastalauseensa, joten ei uskallettu lähteä ajamaan. Mutta kun Lankahamsterit painoi päältä, niin piti sitten tehdä tuo lankakauppareissu. Että hyvin vastenmielisesti sinne lähdin, kuten ymmärrätte.

Ehkä olen tullut valikoivammaksi lankojen suhteen. Ehkä tavarapaljouden paljastuminen muuton aikana hätkähdytti. Ehkä muistin, että kotona on lankaa yli 25 kg. Siispä ostin vain kaksi kerää Järbo Garnin Raggia, ja niistäkin toisen osto alkoi kaduttaa.

I promised to myself that I could visit the newest yarn store of Helsinki when our home looks home after the move. Well, there are still things all around but also the Yarn Hamster knit-along (in February you can't buy yarn and you try to knit of your stash as much as possible) is coming so I made a compromise and went to the store. I am able to buy much yarn (last spring in Germany 2.6 kg, yarn is there cheaper than in Finland but that was crazy, anyway) but this time I bought only two skeins of Järbo Garn Raggi. I have over 25 kg of yarn. Maybe I have finally realized that I don't necessarily need more.


Uusi lanka pääsi heti puikoille ja sieltä pois:

Mario5

Mario-myssy/Mario Beret
  • Ohje/Pattern: Jatta, in English
  • Lanka/Yarn: Järbo Garn Raggi (70 % villaa/wool, 30 % nailonia/nylon, 100 g = 150 m), väri/colour 1582
  • Langankulutus/How much: 80 g
  • Puikot/Needles: 4,5 mm
  • Aloitettu/Started & valmistunut/finished: 1.2.2009
Kyseessä on kolmas Marioni (eka, toka), mutta omaan kuuppaan sopivia myssyköitä saakin olla useampaa väriä. Tein vähän muutoksia ohjeeseen. Resorin neuloin 1 o 1 n ja tein yhden ylimääräisen lisäyskerroksen, koska lanka oli ohuempaa kuin ohjeessa. Langan väritys muistuttaa parin vuoden takaista Isoveli Coloria, mutta siinä ei ole inhoamiani keltaruskeita sävyjä. Koristeeksi ujutin Hannele Hämäläisen pupunapin.

Minä en sitten todellakaan ole kuvauksellinen. Mies otti ensin sarjan kuvia, joissa näytin nukahtamassa olevalta psykopaatilta, jolla on tukka huonosti. Ei kyllä huumori riittänyt niiden julkaisuun. Piti ottaa siis uusi satsi, vaikkei niidenkään ilmeissä ole kehumista.

I started to knit of new yarn right away. This my third Mario (first, second). This kind of beret fits perfectly for me. Traditional berets are beautiful but not suitable for my head. So when you find a right type of hat you have to knit them many, right? I knitted one additional increase row because the yarn was finer than those mentioned in the pattern. I love all the browns of the yarn. The bunny button is made by Hannele Hämäläinen.

I'm not very photogenic. My husband took a set of photos where I look like a psychopath falling asleep and having a bad hair day. I'm not so self ironic, either, that I could have published them. So I forced him to take a couple of pictures more.

Mario2

Mario4

Vaikka Nordiasta ei paljon lankaa kotiutunutkaan, eivät uudet langat siihen loppuneet. Mies oli työmatkalla Oslossa. Olen aina ennen hänen ulkomaanreissujaan vihjannut, että jos silmiin osuu lankakauppa, passaa poiketa sisään ja ostaa tuliaisia. Aiemmin ei ole mitään tapahtunut, mutta nyt mies laittoi sähköpostia, että pehmeä paketti on tulossa. Arvelinkin, että kyseessä on joko pupu tai sitten lankaa, ja kallistuin jäkimmäisen puoleen. Sainkin kolme kerää Sandnes Garnin Alfaa, juuri minun väristänikin. Ei mikään turha mies! Langassa on vähän mohairia, jolle olen allerginen, mutta luulen, ettei pieni määrä haittaa.

My husband was in Oslo on a business trip. I gave him a hint that if he saw a yarn store he could bring me some souvenir. I have earlier given him the same hint but he hasn't brought any yarn but this time I got e-mail that something soft is coming. I concluded that it must be either a bunny or yarn. It was yarn, Sandnes Garn Alfa, just my colour! It contains a little mohair to which I'm allergic but I hope a little amount doesn't matter.

Lanka

Evelin muisti minua palkinnolla, kiitos! Hänellä oli myös hauskat saatesanat blogissaan.

Evelin sent me an award, thanks! She wrote in her blog that I have nice bunny things and my blog is one of the first she started to read (I had my blog earlier in another server).